英語でなんて言う

英語でなんて言う食事編

英語で「乾杯」は何ていうか聞いたら意外と深かった話

英語で「乾杯」は何ていうのか、翻訳家さんに聞いたら、深めなお話が聞けました。 考えたこと無いとこまで教えてもらいました。
英語でなんて言う食事編

英語で「一気飲み」と回避の言い方を翻訳家さんに聞いてみました

英語で「一気飲み」ってなんて言うんでしょう? 翻訳家さんに、お酒弱い人は、英語で回避の方法も知っておいたほうがいいねって言われました。 弱い人なんで覚えておきます。
英語でなんて言う恋愛ネタ編

英語で「亭主関白」はなんて言うのか翻訳家さんに聞いてみました

英語で「亭主関白」って何て言うのでしょう? レディーファーストの国にも、家庭内で威張っている夫はいるのでしょうか? ま、いるでしょうね。 翻訳家さんにいろいろと聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語でハナモゲラ語はなんて言うか翻訳家さんが教えてくれました

ハナモゲラ語って若い方はご存知ないですかねえ。 アラフィフ以上じゃないと、聞いたこともないかなあ。 英語にもあるらしいんですよ。 翻訳家さんが教えてくれました。
英語でなんて言うこの状態編

英語で「言い間違い」は何て言うのか翻訳家さんに聞いてみました

英語で「言い間違い」は何て言うのでしょう? 人間が言葉を発する以上、どんな人種でも言い間違いはあるはずです。 身近にカミカミマシーンもいます。 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「空耳」って何て言うのか翻訳家さんに聞いてみました

英語にも空耳ってあるはずですよね? どんな国の人も、「なんか聞こえたような気がする」ってことはあるはずです。 スカイイヤー? 苦笑いで、翻訳家さんが教えてくれました。
英語でなんて言う日常生活編

英語で加齢臭とか臭い関連の表現を翻訳家さんに聞いてみた

英語で加齢臭って何て言うんでしょう。 そもそも外国の方たちは、加齢臭ってあるんでしょうか? ネイティブのお友達も多い翻訳家さんに、臭い関連の表現を教えてもらいました。
英語でなんて言う恋愛ネタ編

英語で「二股」とか恋愛関連の表現を翻訳家さんに聞いた

英語で「二股をかける」って何ていうんでしょう? あるとは思いますが、全く思いつきません。 覚えておきたい言い訳の表現と、ついでに恋愛関連の表現を、翻訳家さんが教えてくれました。
英語でなんて言う恋愛ネタ編

英語で「白馬の王子様」は何て言うか翻訳家さんに聞いてみました

英語で「白馬の王子様」は何て言うのでしょうか? ちょっと古めの言い回しなんで、日本でもあんまり聞かなくなった気がします。 白馬も王子もいる英語圏で、直訳みたいな表現ですかね? 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う恋愛ネタ編

英語で「振られる」は何て言うか翻訳家さんに聞いてみました

英語で「振られる」は何て言うのでしょう? 恋をしてきた数とほぼ同じ数「振られる」という体験をしてきたのに、きっちり知りません。 ハートブレイク・ホテル的なニュアンスなのかなあって気ではいます。 翻訳家さんに聞いてみました。
タイトルとURLをコピーしました