英語でなんて言う?面白ネタ編

英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「序破急」は何ていうか翻訳家さんに聞いてみました

序破急ってワード、映画のエヴァンゲリオンのタイトルで初めてググりました。 世界的に有名な映画のタイトル、外国のお友達になんて教えてあげればいいのでしょう。 英語で何ていうのか翻訳家さんに教えてもらいました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「起承転結」は何ていうか翻訳家さんに聞いてみました

introductionから始まるそうです。 introductionは聞いたことありますけど、起承転結みたいに流れをまとめた表現ってあるんですかね? 翻訳家さんが、そもそもの話をしてくれました
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「真っ赤な嘘」って何と言うか翻訳家さんに聞いてみました

complete lieって言うそうです。 まさかred lieかなんて思ってなかったよねって翻訳家さんに言われました。 お、思ってないです…。 赤だけじゃなく、いろんな色が出てくるお話でした。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「重役出勤」は何て言うのか翻訳家さんに聞いてみた

英語で重役出勤からの、fashionableです。 fashionable が大活躍の翻訳家さんのお話でした。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語でなんて言う? 面白ネタ編を翻訳家さんが解説

英語でこれってなんて言うんだ?って疑問を、翻訳家さんが解決してくれました。 その中で、個人的に面白いなって思ったものを集めました。 英語はもちろん、脱線して聞いた表現や、ついでの引っ掛かりや、日本語のことも教えてもらいました。 関連記事には、深いおもしろ解説があります。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「へそ曲がり」はなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました

翻訳家さんに、英語の「へそ曲がり」を教えてもらいました。 日本語のへそ曲がりをわかってないってことがわかりました。 英語も日本語もインストールしておきましょう。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「チャラい」はなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました

若者がチャラいのはいいです。若者がシブくなるまではチャラくていいです。 おじさんでチャラいのはどうなんでしょうかね? そこからシブくなって欲しいもんです。 チャラい英語、いやいや英語のチャラいを翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「調子に乗る」をなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました

「調子に乗る」って、悪いイメージで使われがちですが、そんなに悪いことじゃないと思ってます。 調子に乗れる時期って、無いよりあったほうがいいかと。 乗れずに終わるより。 英語の表現、翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「地獄耳」ってなんて言うのか翻訳家さんに聞いてみました

子供の頃に見ていたアニメに、デビルマンというのがあります。 そのオープニングの歌に、「デビルイヤーは地獄耳」という歌詞があります。 何の疑いもなく大人になりましたが、地獄耳はデビルイヤーじゃないようです。 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語でハナモゲラ語はなんて言うか翻訳家さんが教えてくれました

ハナモゲラ語って若い方はご存知ないですかねえ。 アラフィフ以上じゃないと、聞いたこともないかなあ。 英語にもあるらしいんですよ。 翻訳家さんが教えてくれました。
タイトルとURLをコピーしました