タキゴロウ

英語でなんて言うこの状態編

英語で「ダメ元」はなんて言うのか翻訳家さんに聞いてみました

ダメ元でなにかするって、歳を重ねるとしなくなってきますね。 ダメなことのほうが多いって、薄々感じてしまってるんでしょうね。 個人的には良くないことだと思います。 英語でなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「チャラい」はなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました

若者がチャラいのはいいです。若者がシブくなるまではチャラくていいです。 おじさんでチャラいのはどうなんでしょうかね? そこからシブくなって欲しいもんです。 チャラい英語、いやいや英語のチャラいを翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う面白ネタ編

英語で「調子に乗る」をなんて言うか翻訳家さんに聞いてみました

「調子に乗る」って、悪いイメージで使われがちですが、そんなに悪いことじゃないと思ってます。 調子に乗れる時期って、無いよりあったほうがいいかと。 乗れずに終わるより。 英語の表現、翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う日常生活編

英語で「宝の持ち腐れ」はどう言うのか翻訳家さんに聞いてみました

「宝の持ち腐れ」って英語にあるのでしょうか? 「腐る」って、湿度の高い日本特有の表現なのでしょうか? 日本じゃなくても腐るもんは腐るだろってツッコまれたので、翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う日常生活編

英語で「おんぶに抱っこ」はどう言うのか翻訳家さんに聞いてみました

英語で「おんぶに抱っこ」って表現、あるのでしょうか? 「おんぶ」も、「抱っこ」もあるとは思いますが、合体した言い方するのでしょうか? 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言うこの状態編

英語で「し~ん」などの擬音 翻訳家さんが教えてくれました

コミックなんかでよく見かける静寂を意味する擬態語の「し~ん」って、英語では何と言うのでしょう? 英語の漫画に登場する擬音、英語で書かれてます。 翻訳家さんに教えてもらいました。
英語でなんて言うこの状態編

英語で「あるある」はどう言うのか翻訳家さんに聞いてみました

「そういうことあるよね?」という意味で、「あるある」って相槌を打ちますけど、あの「あるある」って英語で何と言うんでしょうね? 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う日常生活編

英語で「虫の知らせ」は何ていうか翻訳家さんに聞いてみました

「虫の知らせ」が口癖になってる知人がいます。 その知らせがうまく機能してないように見える人なのですが、お知らせはよく届くみたいです。 英語にもある表現なのか、翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う食事編

英語で「別腹」は何ていうのか翻訳家さんに聞いてみました

甘いものは別腹って、デザートたくさん食べる女性がいます。 その影響で別腹が出来上がってしまった男性もよく見ます。 ここにもいます。 英語圏の方たちの別腹は何ていうんでしょうか? 翻訳家さんに聞いてみました。
英語でなんて言う恋愛ネタ編

英語で「ぶりっ子」は何ていうのか翻訳家さんに聞いてみました

どんな国にも、ぶりっ子っているはずです。 きっちりドハマリする男たちがいるのも、各国共通の事案だと考えます。 英語で「ぶりっ子」はなんというのか、翻訳家さんに聞いてみました。
タイトルとURLをコピーしました